浴衣の季節です! 

浴衣は着物を着たいけど入り込み方がと言う若い方に手始めに着るチャンスです。浴衣とはもともとは読んで字のごとくお風呂上りに夕涼みにそして「金魚すくい」をしたり見ている方が夏の風物景色として涼しくなりました。夏着る着物でかなり涼しく軽くてそれでいて可愛いです。夏着物には他には「絽」「紗」もあります。色が華やかではない代わりに着物の織りの魅力があります。おもむきがあります。もともと着物と言うものはドレスに様に原色で勝負と言うものではなくもっと控えめで帯使いや着物小物でこだわりを表すものです。浴衣でも襦袢アレンジも面白いですね~その素材を楽しんでください。英虎ではハンドメイドのオリジナルを用意いたしております。選ぶ楽しみ、着せる楽しみが盛り沢山です。

最近は浴衣は柄や帯結びで色々楽しむ方も多いです。また浴衣にもタイプごとに色々なものがあり奥は深いですね。ひと昔は神楽坂、浅草あたりでは芸者さんが夕暮れ時に浴衣を着て歩く姿はとても粋(身なりがあか抜けていて自然な色気がある事)「可愛い~」と言うより大人な女性で程よく色気がありそしてカッコよかった記憶があります。芸者さんの場合の夜会巻きヘアは別として浴衣ヘアは訪問着とはまた違いますね。海外の方達はこの粋な着こなしの芸者風は首が長いのでとてもお似合いになると思ってます。一般的には若い方達には可愛いのが流行っています。そして他のレンタル着物屋さんでは浴衣の方が高い場合もあります。また小物の一つとして浴衣は暑いときには「うちわ」と言うもので仰ぎます。センスとはまた違いますね。英虎では涼しい小道具としてもう少し進化した小物貸し出ししております。海外の方達に着物もだいぶわかって頂いているので日本文化の着物の事をもう一歩奥を知っていただくと英虎は嬉しく思います!

 

It is a season of yukata!
Yukata is a chance to wear a kimono but it is difficult for young people who say it is difficult.
Originally, it was cool to read the bath robe and to cool in the evening, and to look at the "goldfish scoop" as it was summer. It is a pretty cool and light kimono to wear in summer and it is cute. Other summer kimonos are also "Ro" and "Sya".
There is the charm of how to fold the kimono instead of the color being gorgeous. There is an interest. The original kimono is not a match for primary colors like dresses, but rather a more modest one that represents a commitment with obi and kimono accessories.
Recently, there are many people who enjoy yukata with various patterns and obi knots. There are also various types of yukata for each type, and the depth is deep. Once upon a time in Kagurazaka, around Asakusa the figure that Geisha walks in a yukata at dusk is very smart (it's selfish and natural sexiness) and it's an adult woman with moderate sexiness rather than "cute" I have a cool memory.
Yukata hair is different from visit wear, aside from the party hair curls for Geisha. Overseas people think that this stylish dressed geisha style will look very well because the neck is smart. Generally, cute people are popular among young people. And in other rental kimono shops, yukata may be higher. In addition, as one of the accessories, when it is hot, the yukata is called "uchiwa". It is not the same as sense. In Hidetora store, we rent small items that are a little more advanced as cool props. Kimonos are well understood by foreigners, so the Hidetora store is happy to know about the kimono of Japanese culture one step further!